1 . Quintion 昆顿— 第五个,第五个子孙。
2 . Mason:石匠
3 . 我不迷人你别皱眉
4 . 得不到的就毁灭*
5 . 宁静的分手夜
6 . 两人始,一人终。
7 . 灬亲爱嘚灬
8 . William:坚定的卫士
9 . 别惹我我是男神
10 . 玩笑中常常带着真心话i
1 . mark 马克
2 . Levy 利维
3 . Ifan 伊凡
4 . Valentine范伦丁—有价值的,强壮的。
5 . Walker 瓦尔克— 在树林中散步的人。
6 . 暖男会发光i
7 . Eli 伊莱 — 伟大,杰出。
8 . Jackson:杰克逊
9 . ﹄曲断弦╮
10 . 折梅问雪
1 . Hilary 希拉里
2 . Jesse 杰西 — 上帝的恩赐;上帝安在。
3 . Keith 基斯— 风;树林。
4 . 安徒生、一个著名的说谎家
5 . 清风入梦
6 . Adolph 阿道夫- 高贵的狼。
7 . 人逝花落空
8 . Eric 艾利克 — 领导者。
9 . Yves 依夫— 法律的守护神。
10 . 月光倾城〆
1 . 怕媳妇不是软弱那是爱
2 . Sid 锡德 —来自菲尼基Sidon城。
3 . 暮春之初
4 . Ron 罗恩 —强而有权势的领导者。
5 . Harold 哈乐德 — 领导者;作战勇猛。
6 . 一缕残阳看红尘
7 . ? 所谓爱人
8 . 暮色伊人
9 . Horace 哈瑞斯 — 教师。
10 . 深海蔚蓝与你眼眸相似
1 . 其实我很虚伪
2 . Hardy 哈帝 — 勇敢,人格高尚之人。
3 . 花落莫相弃
4 . 抽风而已
5 . 且发音不拗口。其含义为“鹰”引申为独具慧眼
6 . Steward 史都华德— 看守者或管理者。
7 . 踏破风尘
8 . 温暖的冬天还是遥遥无期,
9 . 还是依旧风骚啊
10 . 曾经的曾经都已是曾经
1 . Roy 罗伊— 国王。
2 . 染色的温柔
3 . 夏风乱发
4 . Andrew 安德鲁- 男性的,勇敢的,骁勇的。
5 . Abel 亚伯- 生命;呼吸。
6 . 有她你就足够
7 . Orville 奥利尔— 来自黄金城。
8 . Maximilian 马克西米兰 — 最伟大的。
9 . 风在喃我在听
10 . 陌上ぃ清烟